Miley Cyrus: Wedding Bells dei Jonas Brothers parla di lei (audio, testo e traduzione)

Tag: amore di Nick Jonas e Miley Cyrus

Pubblicato da Erica in Musica, Star, Video

Miley Cyrus è la protagonista di Wedding Bells, la nuova canzone dei Jonas Brothers, che la band ha cantato ieri per la prima volta nell’attesissimo concerto al Radio City Music Hall di New York (te ne abbiamo parlato qui).

Wedding Bells ha colpito l’attenzione dei fan perchè parla della storia d’amore tra Nick Jonas e Miley Cyrus.
Questo il discorso introduttivo di Nick “Io non so se abbia mai scritto una canzone a disagio come questa canzone mi ha fatto sentire, ma come ho detto prima, credo che sia estremamente importante.
Alcune cose sono successe in questo anno passato che nel momento mi hanno colpito in un certo modo e ho dovuto scrivere una canzone all’istante. Anche se non è il modo in cui mi sento in questo momento, spero che vi dia un assaggio di come è stata per me l’esperienza.
E’ una cosa incredibile e deve essere valutata quando si apprezza l’affetto per qualcuno e per qualcuno con cui hai avuto una storia…e andando avanti nella tua vita verso la maturità devi portare l’esperienza con te come ricordo e non come realtà. Questa canzone si chiama Wedding Bells.”

Nel testo di Wedding Bells, Nick canta “Perchè se ti ricordi, il nostro anniversario cade l’undicesima notte di giugno. Nel libro di Miley è scritto questo “Mi ricordo la data esatta, 11 giugno 2006. E’ stato il giorno in cui ho incontrato il mio primo amore. Chiamiamolo il Principe Azzurro.”
E nel ritornello, Nick sembra non volere le nozze (annunciate) di Miley No, non voglio l’amore, se non sei tu. Non voglio sentire il suono delle campane a nozze. Se non riusciamo a provare per l’ultima volta poi non voglio sentire il carillon delle campane a nozze.”

Mentre cerchi i fazzoletti, qui sotto puoi trovare audio, testo e traduzione di Wedding Bells di Niley…ehm, dei Jonas Brothers. Sigh.
Attenzione a non bagnare di lacrime la tastiera del computer. :cry:

Wedding Bells
Pardon my interupption
This drinks just setting in
On my reservation
A reason I don’t exist

She says, can you keep a secret
A ceremony set for June
I know it’s a rush but I just love him so much
I hope that you can meet him soon

No, I don’t wanna love
If it’s not you
I don’t wanna hear the wedding bells bloom
If we can’t try one last time then I don’t wanna hear the wedding bells chime
Listen, you bring me up and down then try to see the light
Standing here alone,
I don’t wanna hear the wedding bells chime, the wedding bells…
The wedding bells, wedding bells…

Pardon my harsh reaction
You’re putting me on the spot
But if I’m being honest
I’m hoping that I’m getting caught
Shouldn’t you be more happy?
Letting you see my truth
‘Cause if you recall, our anniversary falls eleven nights into June.

No, I don’t wanna love
If it’s not you
I don’t wanna hear the wedding bells bloom
If we can’t try one last time then I don’t wanna hear the wedding bells chime
Listen, you bring me up and down then try to see the light
Standing here alone,
I don’t wanna hear the wedding bells chime, the wedding bells…
The wedding bells, wedding bells…

Campane a nozze
Perdona la mia interruzione
Questo drink sta entrando in me
Sulla mia prenotazione
Un motivo per cui non esistere

Lei dice, puoi tenere un segreto
Una cerimonia fissata per giugno
Lo so che è una corsa, ma lo amo così tanto
Spero che tu possa incontrarlo presto

No, non voglio l’amore,
se non sei tu
Non voglio sentire il suono delle campane a nozze
Se non riusciamo a provare per l’ultima volta
poi non voglio sentire il carillon delle campane a nozze
Ascolta, tu mi porti su e giù, poi cerchi di vedere la luce
In piedi qui da solo,
non voglio sentire il carillon delle campane a nozze, le campane a nozze.
Le campane, le campane a nozze, a nozze…

Perdona la mia dura reazione
Mi hai preso su due piedi
Ma se devo essere sincero
Spero che di essere scoperto
Non dovresti essere più felice?
Ti permetto di vedere la mia verità
Perchè se ti ricordi, il nostro anniversario cade l’undicesima notte di giugno.

No, non voglio l’amore,
se non sei tu
Non voglio sentire il suono delle campane a nozze
Se non riusciamo a provare per l’ultima volta
poi non voglio sentire il carillon delle campane a nozze
Ascolta, tu mi porti su e giù, poi cerchi di vedere la luce
In piedi qui da solo,
non voglio sentire il carillon delle campane a nozze, le campane a nozze.
Le campane, le campane a nozze, a nozze…

TESTI E TRADUZIONI © RIPRODUZIONE RISERVATA